Cпасибо, что зашли на нашу страничку!
Мы - фансаб-группа, которая переводит в основном клипы и ОСТы к дорамам.
Название группы расшифровывается как Society for Wonderful Interlanguage Fantastic Translations
Первым значением слова “swift“ является "быстрый" - это значит, что мы стараемся переводить ОСТы и песни сразу после их публикации. Логотипом группы является изображение стрижа, т.к. второе значение слова “swift “- это быстрый стриж.
Начиная с 2016 года в нашем активе - перевод веб-дорам "Волшебная маска", "Офисные часы" и частично "Королева кольца" (серии 14-21), веб-дорама "Восемнадцать (A-TEEN), веб-дорама "Дом, в котором живет любовь", второй сезон веб-дорамы "Лучшая ошибка", полнометражки Amor (2015), а также переводы ОСТов к более чем 300 дорамам.
В нашей видеотеке также более 2 тыс видео с переводами дорам, ОСТов и к-поп песен.
В настоящий момент число участников группы приближается к 18 тыс. участников.
Наша страница ВКонтакте: vk.com/fansubswift
Наши переводы на ЮТубе:
youtube.com/channel/UCHErSpJANlTbVfA_2SOV_3g
youtube.com/channel/UCK1ryZ8vuQTkvhJX97GECXw
Если Вам нравятся корейские дорамы, к-поп и Вы любознательный, музыкальный и творческий человек, вступайте в нашу фансаб-группу. У нас стабильно растущая группа, которой нужны модераторы, админы, переводчики, редакторы.
Научиться можно всему, главное - ваш интерес и желание работать))