Оцените отзыв
Эта рецензия будет
длинной, ибо невозможно описать одну из любимых историй со всеми её
достоинствами в двух словах... Сравнения с
мангой-оригиналом неизбежны... как и отчасти - с другими экранизациями.
"Arienai tsuuuno" или "Невероятно" звонким голосом Иноуе
Мао - это, пожалуй, моя первая тёплая ассоциация с Hana Yori Dango
сквозь года. Это один из первых азиатских сериалов, который я посмотрела, и он
же один из первых просмотренных Live-Action'ов. Уже десять (точнее, уже и 11)
лет как. Как молоды мы были, как юны.
Hana Yori Dango - манга, без сомнения, культовая. Много вы знаете
школьного сёдзе (да и вообще сёдзе), размахнувшегося на 36 томов? Я - нет. Если верить интернет-ресурсам, то это самая продаваемая сёдзе-манга в
истории Японии.
И я её всю прочитала. Как? Сама не знаю. Думаю, дело в персонажах: герои у
Камио Ёко необычные всегда, и именно их характеры и их взаимоотношения
затягивают тебя в истории, жанр которых чаще всего - повседневность с примесью романтики. Данная манга богата на банальные ходы, и в то же время
непостижимым образом выделяется из массы других за счёт множества нюансов. А
когда автор твою нежную девичью душу сначала осознанно заставляет проникнуться
одним героем (Руи), а потом разрушает красивый образ и потихоньку влюбляет в
другого, изначально не очень симпатичного Домёдзи... да ещё и эдак шарахает
тебя этой любовью по голове - это, определённо, запоминается. И 36 томов
пролетают как-то даже незаметно.
Медленный интернет, некачественные сканы, невнятный англоперевод... пропущенные
реплики... ах, ностальгия. К дораме я подошла в полной боевой готовности: за
плечами вся манга, аниме-экранизация... и достаточно скептичный настрой,
потому что ну как? Как можно всё уложить-передать-сохранить?
Поначалу мне не нравилось всё, кроме заставки, Макино и Руи. Впрочем, это
походило на впечатления от самой манги: тогда мне тоже сразу понравились они же
- и я вообще не понимала, как можно проникнуться Домёдзи... ох, наивная
я.
Мне была непривычна внешность актёров,
Мацумото Джун ни капли не ложился на образ плечистого и басистого Домёдзи из
оригинала - в общем, всё было не так.
Однако мало-помалу, со второй или третьей серии впечатления стали меняться в
лучшую сторону, и дорама начала очаровывать в прямом смысле. К концу сериала я
не просто прониклась игрой актёров - я поверила им всем. Да, в первом сезоне не доработали в
чём-то стилисты проекта, да, где-то была явная "проба пера". Но с
высоты просмотренных в дальнейшем экранизаций и после пересмотра японской
версии, я готова повторить бесчисленное множество раз: эта Hana Yori Dango -
лучшая.
Сценарист и режиссёр не знали заранее, насколько успешным получится проект, и в
распоряжении у них было всего 9 серий. Уместить туда 36 томов... ну, надо
отметить, задача невыполнимая. Да и не нужно это, на самом-то деле. Главное
ведь - передать самые сильные моменты, передать суть, рассказать о главном. О
том, что при определённых обстоятельствах случается и такое, что сталкиваются
два мира: богемный и простых работяг. И бойкая девчонка со смешным именем (Цукуши
- это "хвощ") меняет привычные устои и представления о жизни
зазнавшихся и заигравшихся богатых детей.
В этой версии хорошо видно, что и F4 - всё же дети. Дети, на которых у
родителей всегда не было времени, ведь они зарабатывали состояния и строили
свои финансовые империи. Но эти дети всё же смогли удержаться друг за друга - и
дружбу свою пронести сквозь года. Не хватало одного: понимания, что вокруг люди
совсем не хуже, что нет "второго сорта". У этих детей достаточно было
денег, но не хватало чего-то другого и более ценного: людей, которые будут
их ценить совсем не за богатство. Не хватало рядом тех, кто подарит тепло.
Это история, где я и правда понимаю, почему герой вроде Домёдзи влюбился в
такую девушку, как Макино. Потому что в ней есть то, чего не хватало ему -
смелость и силы бороться и выступать против превосходящей силы. Это вызывает уважение
- и, естественно, интерес. Да, не совсем тот Домёдзи вышел у Мацумото Джуна - и
всё же грани оригинального характера он передал, на мой взгляд, достаточно
близко к манге, а та мягкость, которую он привнёс в персонажа, лишней не была.
Макино Цукуши в исполнении Иноуе Мао. Уххх, Макино! Скажу честно: я
достаточно ровно отношусь к Макино из манги. На ней, к сожалению, временами
сказывалось проклятье сёдзе(тм), так что были эпизоды, когда она чрезвычайно
утомляла и просила тэссеном по шее. В японской экранизации этого нет: потому что вся
вода и высосанные из пальца повороты безжалостно выкинулись вместе с
её пустыми размышлениями на 10+ томов "люблю - не люблю, этого, а
нет, всё же того". Так или иначе они мелькают - но не в
таких масштабах. Съёмочная группа рассчитывала на 9 серий, и перед ней стояла задача
уложить внятную историю именно в такой формат. Что авторы и сделали, выбрав из манги самые яркие
эпизоды и удачно их совместив. Динамика сохранялась на протяжении всех серий,
чувства героев не взялись с потолка, а были убедительно развиты и показаны.
Разумеется, дорама не претендует на экранизацию манги страница в страницу.
Что-то изменено в угоду времени (манга 1992 года, в конце концов), что-то -
сокращённому метражу (читатель манги не увидит друга Макино из оригинала,
ему вообще нашлось место только у тайваньцев). Однако, это те допустимые
изменения, которые не затрагивают сердца истории.
Я смотрела и понимала, что, если бы мне вручили ХанаДану с просьбой сообразить
сериал на 9 часов, я бы скорее всего, выбрала бы те же самые моменты. За это -
браво. Даже, если бы случилось так, что у HYD не было бы продолжения, это
бы не повлияло на ценность дорамы. Сценаристу, режиссёру и актёрам
удалось рассказать полновесную историю за такое короткое время. Убедительно
рассказать. Трогательно. Искренне.
И подробнее о актёрах.
Мацумото Джун. Это тот самый случай, когда актёр влюбляет своей игрой.
Уж всё мне в нём не нравилось в начале дорамы: внешность, причёска, голос,
манера говорить - и насколько же я его полюбила к концу истории! А ведь
зачастую первое впечатление очень сильное, и сложно в дальнейшем его перебить.
Но Джун меня покорил. Начиная с этой роли и во всех последующих. Его Домёдзи -
прекрасен, и лично для меня он - лучший. Ну, после оригинального, конечно!)
Иноуе Мао. Актриса - ровесница своей героини. Смотрится в роли Макино
органичнее всех других. Бойкая, смелая, в то же время ранимая и порой мечтательная:
у Мао получилось показать ту основу образа Макино, которая всегда и цепляла.
Она хорошо обыграла все её черты: девочка, не желавшая учиться в школе для
мажоров, но согласившаяся на это ради родителей. Героиня, которая давала себе
слово ни во что не ввязываться, просто "перетерпеть" - но её
убеждения и характер, готовность постоять за слабого, просто не дали ей это
сделать. Я могу лишь спасибо сказать Мао, потому что её Макино вызывала
исключительно понимание и симпатию, и запомнилась очень хорошо.
Огури Шун. Руи. Руи Шуна очень близок оригинальному образу, ещё ближе,
пожалуй, получилось только у Вика в тайваньской версии. А японский Руи
самую малость чуть более "домашний". Однако замкнутость, апатичность,
"двойное дно" и всё противоречие в натуре Руи Шун передал блестяще. Первым в сериале моё сердце было отдано именно ему, пусть
потом Джун его и "переиграл" (почувствуй себя Макино, что
называется). Особенно стоит отметить тот факт, что Джун и Шун - актёры, которые
давно и близко дружат, что дораме пошло только на пользу, их отношения очень
настоящие. По сравнению с другими версиями разница чувствуется особенно.
Мацуда Шота и Абе Цуёши в роли двух братьев-акробатов на
подхвате, Соджиро и Акиры. Сделав маленькое отступление, замечу, что образ
Акиры в манге не раскрыт практически совсем, так что, в каждой экранизации в
связи с этим сценаристы и актёры сталкивались с проблемой, что и как с ним
делать. Тут уж каждый выделялся по-своему. Цуёши, надо признать, хорошо сыграл
не отягощённого романтическими проблемами и терзаниями персонажа. Ну должен
был быть в компании весёлый элемент. Шоту в первом сезоне я оценить в полной
мере не успела: образ Соджиро по большей части раскрывается в продолжении, в первом - больше штрихами. Однако со своей задачей показать
во многом мудрого юношу актёр справился.
А также...
Мацушима Нанако, она же Домёдзи Цубаки. О, это прекрасная женщина! И это самая
настоящая Цубаки - вот как сошедшая со страниц манги, на самом деле. Красивая,
сильная, уверенная в себе, добрая. Сразу становится понятно, почему у Цукасы она
вызывает благоговейный трепет =) Цубаки и в манге моя любимая героиня, а тут у
меня нет слов - только аплодисменты актрисе, воплотила она её замечательно.
Сада Маюми в роли Шизуки хороша. По прошествии лет, других
актрис, игравших Шизуку, я не могу даже вспомнить, но вот Маюми в душу запала.
Если к оригинальной Шизуке я питаю скорее противоречивые чувства, что к версии
Маюми - симпатию. Утончённая, изящная, благородная, твёрдо идущая к
своей цели и не делящая мир по принципу "достойны лишь те, у кого есть
деньги". Когда смотришь на неё, то становится ясно, почему Шизукой
восхищалась Макино и почему к ней так долго неровно дышал Руи. Тут я готова
признать: у Маюми героиня получилась лучше, чем она была в оригинале.
Кага Марико в роли матери Домёдзи прекрасна, просто прекрасна. Властная женщина
передана ею очень хорошо, образ из манги отыгран на 100% и даже лучше, как-то
сразу осознаёшь, кто тут в доме главный, что есть, то есть. История та же, что
с Шизукой - японскую Каеде я помню, остальных - нет.
Теперь же о... ну, прямо скажем, минусе каста. Нишихара Аки в роли Юки, подруги
Макино. Гм. Это был всё-таки очень странный выбор актрисы на эту роль. Аки на
Юки не похожа ни внешне, ни по характеру. Вроде бы и сцены те же самые, что в манге, но
чувство, что смотришь на другого персонажа. Юки в оригинале была иногда наивной и доверчивой, но милой, очень
чуткой и неглупой - чего про Юки в исполнении Аки я сказать никак не могу. Не
знаю, зачем авторы сериала решили воплотить подругу Макино именно такой и
сделать чуть ли не комедийным персонажем... но это очень спорное решение.
Пожалуй, это единственный момент японской версии, который дал объективного
маху. И Рейни, и Ким Со Ын, и китайская актриса справились с этой ролью гораздо
лучше и ассоциируются с Юки куда больше. Хотя сама по
себе зарождающаяся история отношений Юки и Соджиро в дораме неплоха (увы,
обыграна она в финале тоже... своеобразно).
Из новшеств/отличий - хозяйка магазинчика, в котором Цукуши и Юки
зарабатывают себе на карманные расходы. Персонаж, надо признать, забавный, и
вносящий долю на удивление уместного юмора в сериал. Неожиданно, даже не
напрягала, так что баланс оказался сохранен. Иногда задавала героиням вполне
нужный вектор действий, как по мне.
Сакурако... хороша в своём безумстве. Героине пришлось частично отыграть роль
Джунпея (ну, тогда никто не знал ещё, что будет второй сезон), частично Кадзуи, но преподнесли это неплохо. Сакурако - интересный
персонаж и в манге, и в аниме, и вот как раз в японской версии:
изначально она подаётся, как "в тихом омуте черти", и играет не самую
положительную роль, но ненавидеть её крайне проблематично. С другой стороны, во всех
произведениях Камио Ёко сложно кого-то ненавидеть. Сато Мегуми сыграла ну... может, не совсем мангашный вариант, но
достаточно к нему близко.
Тут мне время остановиться, поскольку иначе можно дальше петь дифирамбы актёрам - тут и семья Макино, и вредное трио девиц из Эйтоку, и секретарь-помощник семьи Домёдзи... По большей части все на своих местах и все хороши.
Я особенно ценю именно эту версию за то, что она не только и не столько о любви (хотя, конечно, романтическая линия здесь трогательная и одна из моих любимых в целом), сколько о дружбе. Герои готовы прийти друг другу на выручку, готовы прощать промахи и ошибки, готовы помочь стать лучше и стать лучше сами, и в нужный момент подставить плечо. Это очень здорово чувствуется, и это замечательно. В японской HYD дорогих декораций явно больше, чем в тайваньской версии, но меньше, чем в корейской, но с другой стороны - в оригинале тем декорациям и элементам роскоши времени-то и не уделялось, главным были отношения и герои. С этим японцы справились лучше кого бы то ни было, как по мне. Всё же по большей части свои произведения они ставят лучше других (хоть и не всегда). Это - именно тот случай. В дораме прекрасный финальный аккорд, и это ещё один повод сказать всему авторскому составу спасибо: точку надо уметь ставить красиво и сильно. Хотя в данном случае она оказалась запятой...
Подытоживая: смотрите, если вы поклонник манги. Смотрите, если не видели других версий. Смотрите, если вас не зацепила корейская экранизация. Если вас всем устроило корейское воплощение, и/или оригинал вам не знаком - увы, есть вероятность, что эта версия вам не понравится. Покажется "бедной, бледной, нестрастной, не-такой". Но, если вы предрассудков лишены - то, конечно, эту дораму я советую. Это очень хорошая экранизация хорошей манги. Добрая, неглупая, душевная.
И наверное, мне бы стоило поставить первому сезону 9, поскольку второй я оцениваю выше, но позволю себе вольность в симпатиях и оставлю десятку для этой и впрямь во многом культовой вещи. Прошло больше десяти лет, я видела уже море сериалов разных жанров, но всё так же испытываю к ней нежные чувства.
Дата публикации: 17.01.17