Оцените отзыв
"Лёгкая улыбка покоряет мир" — говорящее название. Эта многим полюбившаяся история, родившаяся сначала как книга, потом как полнометражный фильм, а затем и как дорама из 30 серий, действительно такая же, как её название: лёгкая, светлая, улыбчивая и всех очаровывающая, покорившая мир дорамолюбов. Красивая и жизненная, увлекательная и поучительная, которой можно и с удовольствием полюбоваться, и серьёзно обдумать.
Её второе название — "Любовь из онлайна в оффлайн". Это история о двух мирах — реальном мире, в котором живут люди, и мире компьютерной игры, созданном людьми. Игра — это отражение мировоззрения людей, их мыслей и чувств, их фантазий и мечтаний, их устремлений и амбиций, их характеров. Люди создают себе другой мир, совершенно непохожий на тот, в котором они проживают каждый день, и устремляются в него за новой, необычной жизнью… Но при этом они остаются самими собой — такими, какие они есть по своей сути. Они берут с собой в новый мир свои моральные принципы и свой характер, своё прежнее мировоззрение и свою манеру решать встречающиеся проблемы… И проживают фантастическую новую жизнь на всё тот же прежний лад. И никакие созданные воображением и трудом людей сверхфантастические возможности не в силах это изменить.
Те, кто живут прямо и искренне, те, кто всегда поступают честно — те и в игре остаются такими же честными и искренними. Те, кто в жизни всегда действуют разумно — и в игре проявляют находчивость и смекалку. Те, кто в жизни не отличаются принципиальностью, для кого обмануть — пустяк, те и в игре не будут действовать честно и соблюдать законы и правила. Те, кто в жизни не блещет сообразительностью, — те и обвешавшись с ног до головы игровыми сверхспособностями не набираются ума.
И жизнь в воображаемом мире влияет на реальную жизнь человека по-разному — всё зависит от того, каков он сам, и, следовательно — какой путь он выбрал в воображаемом мире. Кто везде и всегда оставался самим собой, кто всего добивался своими трудами, — тем игра помогла лучше узнать друг друга и найти друг друга в реальной жизни. Кто использовал возможности игры, чтобы выглядеть не таким, какой он есть на самом деле, кто привык пользоваться чужими трудами, кто пытался получить то, что ещё не заслужил, — у тех и в жизни были заблуждения насчёт себя и других, и игра только прибавила им новых иллюзий. И, как в жизни, так и в игре, бывают случаи, когда даже честный и искренний человек оказывается в иллюзиях, столкнувшись с человеком, носящим маску…
Прежде из всех компьютерных игр я уважала только интеллектуальные игры типа шахмат и головоломок да симуляторы вождения автомобилей (спортивные гонки, дальние перевозки). Остальные игры, которые я часто видела у других людей — со стрелялками и мечами-махалками, с монстриками и танчиками — не вызывали ничего, кроме отторжения: грубая графика, уродливые персонажи, мрачная атмосфера, из приключений — одни драки. И я думала, что компьютерная игра по своей природе — вещь глупая и вредная.
Но благодаря "Лёгкой улыбке" я поняла: дело не в игре, а в людях! Игра — это мир, который создают люди. Они вкладывают в этот мир свои фантазии и свои труды, свои мысли и свои чувства, свои красивые мечты и свои страсти-мордасти, своё мировоззрение. Игра груба и некрасива до тех пор, пока фантазии людей, собравшихся вокруг неё, грубы и примитивны. И она изменится, когда изменятся человеческие фантазии. Это как игры детей во дворе: кто играет — такая и игра.
Мудрецы говорят, что всё познаётся в сравнении. Вот и я хочу попробовать рассказать о фильме в сравнении... В сравнении с дорамой :-))
Китайцы любят и стремятся во всём добиваться высшего мастерства, высшей степени, высшего уровня. Это считается делом чести: ведь они испокон веков были великой нацией. И в дораме и фильме "Лёгкая улыбка покоряет мир" проявились два разных типа единого китайского стремления к совершенству.
Дорама "Лёгкая улыбка", как и всякая уважающая себя китайская дорама, впечатляет своей всесторонней проработанностью, тщательным расчётом, стремлением к безупречной образцовости во всём, как хорошо обработанный драгоценный камень в шикарной оправе, поблёскивающий своими гранями. Сюжет течёт размеренно, неспешно, чинно, благородно, с сознанием собственного достоинства, словно чайная церемония, мастер которой не будет торопиться в угоду зрителям. Из-за чего дорама из каких-то 30 серий, каждая по каких-то 45 минут, кажется не просто длинной, а бесконечной. Впрочем, когда атмосфера приятная, а сюжет интересный, бесконечность протеста не вызывает) Хотя немного озадачивает)) Впрочем, несмотря на неспешность, ни в первой, ни, тем более, во второй части дорамы скучать не приходится — только в коротком связующем промежутке между ними чувствуется значительная затянутость.
Как правило, всякая уважающая себя китайская дорама отличается какой-то специфической... какое бы слово подобрать... отстранённостью. Блестящая, отшлифованная, роскошная во всём, до мелочей, развернувшая своё широкое полотно и словно покрытая прозрачным "хрустальным" лаком, она по ощущениям похожа на картину, висящую на стене. Её и зрителя разделяют рамка и стекло. Гордая, независимая и холодноватая, она никогда не приблизится к зрителю первой, не протянет руку. Она впечатляет его ум и тем самым чуть поманивает его к себе, но сердце его не затронет, пока он не потянется к ней сам. "Если хочешь погрузиться в мой мир — сам приближайся ко мне, настраивайся на меня, принимай мой ритм и мои условия. Я ради тебя суетиться не стану, — это ниже моего достоинства. Если не ценишь своего счастья от встречи со мной — оставайся, как был."
Сколько раз это отстранённое величие отбивало охоту досматривать китайские дорамы до конца у меня, привыкшей к корейским дорамам! Корейская дорама не дожидается, пока зритель уразумеет своё счастье и согласится последовать за ней. Она первая приближается к зрителю с открытой душой, протягивает руку, касается сердца и берёт зрителя в оборот: "Что стоишь? Айда, там интересно!" Не успеваешь оглянуться, как ты уже с головой погрузился в мир дорамы, идёшь по следу за сюжетом, и только спрашиваешь время от времени: "Эй, товарищ капитан, а куда это мы идём?"
Но китайская дорама "Лёгкая улыбка покоряет мир" не похожа на все китайские дорамы, что я видела прежде. В "Лёгкой улыбке" отстранённость лёгкая и величие не чрезмерное. Атмосфера чёткости и размеренности совмещается с теплом и романтикой. Постепенно к ней привыкаешь и даже привязываешься.
На всём протяжении этих 30 серий дизайнеры тренировались в оформлении окружающего мира по последнему слову моды и стиля; а операторы, в свою очередь, упражнялись в превращении каждого кадра в произведение искусства, отыскивая самые эффектные и красивые ракурсы. Последнее слово моды и стиля было не всегда разумным и прекрасным, хотя всегда очень уверенно высказанным. Зато красивые ракурсы, найденные и тщательно выверенные операторами, не просто радовали глаз, поживая самостоятельной, не связанной с сюжетом жизнью, а наоборот, прибавляли выразительности каждому кадру. Что весьма радует, поскольку во всех прежде виденных мной китайских дорамах операторская работа отличалась тем, что красота операторской работы и смысл сюжета соседствовали друг с другом мирно, но независимо, как в столичной многоэтажке: здоровались, но не разговаривали)
Полнометражный фильм "Лёгкая улыбка" ярко впечатляющий и восхитительный, но не как произведение ювелирного искусства, а как не то вдохновенно нарисованный, не то заботливо выращенный большой и душистый волшебный цветок. Сюжет, до предела густой и насыщенный, но при этом гармоничный, не смятый, "заархивированный прогрессивным методом", несётся стремительно, как в игровом квесте — только успевай поворачиваться. Отвлекаться некогда — важна каждая деталь.
Конечно, у дорамы из 30 серий больше временного пространства и потому больше сюжетных линий, героев и событий. Многочисленные сложные жизненные ситуации и препятствия, которые Сяо Най и Бэй Вэйвэй дружно решали и преодолевали; передовые идеи, которые Сяо Най вносил в мир компьютерных игр; нелёгкий труд программистов, показанный очень интересно и увлекательно; житейские приключения дружной компании трёх названных братьев главного героя; непростая история знакомства доброй и легкомысленной Чжао Эрси и недоверчивого и немного циничного Цао Гуана; переживания одинокой Мэн Ижань; блуждания в поисках себя самоуверенного … (не помню, как звать — в игре он "Истинная вода"); и многое, многое другое… Всё это не втиснуть в рамки полнометражного полутора-часового фильма. И всего этого вам будет не хватать, если вы будете смотреть фильм после дорамы. А это может помешать ощутить, что фильм хорош по-своему, совсем в другом роде...
Будучи не в силах объять необъятное, создатели фильма взяли из сюжета только самое основное — но воплотили его в самом совершенном виде, при этом основательно переработав. "Лёгкая улыбка"‑фильм — это не сокращённая версия дорамы, а совсем другая история, произошедшая в жизни других людей, и лишь по общему каркасу сюжета и по ключевым событиям схожая с дорамой.
Да, в фильме не хватило места на многое: авторы сценария расстались со многими интересными образами и событиями. Но по той же причине драгоценности своего короткого времени они решительно выкинули всё несущественное, мелкое, неинтересное: нудноватую девичью болтовню пополам со сплетнями, бесконечные мальчишечьи соревнования "кто всех круче", однообразно-разнообразные интриги "перетянем-ка одеяло на себя" и все прочие "размазывания по тарелке". Остался только мощный вихрь красивой романтической истории.
Красоты и романтики в фильме — полная чаша! Причём если к дораме привыкаешь и сживаешься постепенно, то с фильмом всё по-другому. Его большой и яркий мир сразу открывает свои двери, притягивает к себе, и не успеваешь оглянуться, как ты уже внутри этого мира и смотришь на всё глазами главных героев...
А мир создали весьма впечатляющий. Более идеальный, чем в дораме, и в то же время более живой, более реальный. В дораме всё время сохранялось ощущение, что наши образцово-показательные главные герои спустились с каких-то образцово-показательных дорамных небес вместе со своими образцово-показательным университетом, образцово-показательным общежитием, образцово-показательными квартирами, офисами, парками, бассейнами... В фильме же вся обстановка — хоть шикарная, хоть рабочая — выглядит просто и естественно, так, как оно и бывает в жизни. Квартиры как квартиры — небольшие и уютные. Университет как университет, хоть и видно, что престижный. Офис маленькой фирмы Сяо Ная — настоящее "логово" компьютерщика-энтузиаста. И сами главные герои более близкие, человечные, тёплые — так и кажется, будто они живут где-то совсем рядом, пришли в гости с соседней улицы. Настоящие. И при всём этом более идеальные, более безупречные, чем в дораме. Что приятно)
В дораме по сюжету Бэй Вэйвэй — главная героиня, с неё начинается и с нею продолжается вся история, остальные герои и их сюжетные линии к ней прилагаются. Вся история хоть и не рассказана от её лица, но показана в значительной мере её глазами. А в глазах у неё был кто? Сяо Най, Сяо Най и ещё раз Сяо Най. Вероятно, поэтому в дораме именно Сяо Най как-то незаметно становится камертоном, на который настраивается весь оркестр, центром и двигателем сюжета, дирижёром процесса, и всё вращается вокруг него, аки вокруг красна солнышка) Вся атмосфера дорамы задаётся его атмосферой. И даже сама Бэй Вэйвэй становится похожей на Сяо Ная... С самого начала дорамы она более сдержанная, хладнокровная и расчётливая, чем в фильме.
В фильме же — наоборот, атмосферу задаёт Бэй Вэйвэй, она — камертон для оркестра. Именно её глазами смотрит зритель на весь мир фильма, она — начало во всём и двигатель всех событий сюжета, вокруг неё вращаются все остальные герои. Это не значит, что она отодвигает в сторону или в чём-то затмевает Сяо Ная — такого не отодвинешь и не затмишь! — просто это действительно ЕЁ история. И даже Сяо Най становится похож на Бэй Вэйвэй — более тёплый и романтичный, чем в дораме.
Герои второго плана в фильме и того больше преобразились по сравнению с дорамой. Истинная Вода и Цао Гуан слились в один образ, а Чжао Эрси частично взяла на себя роль Спящей Бабочки. Но зато К.О. стал нормальным человеком! Что весьма радует!)
С миром же компьютерной игры всё наоборот. В дораме игра реалистична, максимально приближена к настоящим компьютерным играм. Хотя всё равно немного идеализирована: какой бы высококачественной компьютерная игра ни была, графические образы её персонажей никогда не будут такими утончёнными и естественными, как чуть подретушированные под компьютерную графику съёмки живых актёров. В запрограммированном наборе эмоций не будет такого разнообразия оттенков и нюансов взглядов, мимики, жестов, — это уже из области фантастики. Но всё же в дораме игровой мир в значительной степени похож на мир настоящей компьютерной игры. Да и вообще первая часть дорамы — своего рода романтичный путеводитель-энциклопедия по игре.
А в фильме... Хоть фильм и похож на романтичную рекламу компьютерной игры, но то, что в нём показывают — это однозначно не игра. Это настоящий живой мир, созданный человеческой фантазией, с утончённым и естественным внешним оформлением, с потрясающими красотами, с полной свободой движений, с реальными ощутимыми трудностями и опасностями, где уж если ударят, то мало не покажется... И только иногда появляющиеся в воздухе надписи и кнопки напоминают, что здесь присутствует нечто от компьютера... Это уже не игра, а красивая мечта человека об идеальной игре как воображаемом, но реальном мире. Это настоящее фэнтэзи, причём высококачественное, до которого в наше время ни одна игра не дотянется.
Мир компьютерной игры и в дораме, и в фильме красивый — романтичные пейзажи, фантастичные костюмы... Любо-дорого смотреть!!! Вот только в дораме с монстрами беда, — но, к счастью, их показывают мало. Они мерзопакостные. Не страшные, а именно омерзительные. Отвратно на них смотреть. Я жмурилась. А вот в фильме с этим всё в порядке. Там монстров показывают всего два раза. Первый с виду совершенно безобидный, и становится страшным и противным только когда атакует. У него настолько не монстрячий вид, что было не совсем понятно, с какой стати главная героиня за ним гоняется, — пока после победы не пояснили наконец-то, что он что-то там умыкнул. А то я была на грани того, чтоб его пожалеть))) Зато второй — чудовище что надо. Сразу видно: злая, враждебная сила, очень даже опасная. Но в то же время не настолько уродливый, чтобы вызвать отвращение. Смотреть можно!
Музыка в дораме разнообразная, красивая и интересная. Лишь изредка попадается грубоватая, неприятная (насколько я помню, один или два раза за всю дораму). Какие песни!!! Романтичные, тёплые. Я и не знала, что шуршаще-шелестящий китайский язык может звучать ещё и так — мягко, округло, приятно, как ласковое мяуканье кошки. И слова хорошие. Одну из песен поёт главный актёр дорамы — Ян Ян, и она самая романтичная. А та песня, что звучит на заставке в начале каждой серии — вообще изюминка: композиторы умудрились использовать типичные "пиликанья"-сигналы компьютерных игр, и превратить их в приятную красивую музыку! Очень интересная изобретательность композиторов: умение слышать в компьютерных сигналах возможность составить из них мелодию.
В фильме вся музыка нежно-романтичная, создаёт хорошую, мечтательную атмосферу. Песен две, обе красивые. И одну из них тоже поёт главный актёр — Цзин Бо Жань! Милое дело — переслушивать эту песню по многу раз...
Особое спасибо хотелось бы сказать костюмёрам фильма. Если в дораме одежда главных героев всегда была стильной, но не всегда красивой, то в фильме главные герои были хороши, как на картине, на протяжении всего фильма. Очень редкий и очень приятный случай!)
Во всём этом прекрасном фильме есть только один не совсем удачный момент: когда, отведя душу в игре, герои стали делиться друг с другом, за что им нравятся компьютерные игры. Это выглядело по-рекламному неестественно. Как если бы они вдруг на радостях начали кричать: "Да здравствует наша родная Коммунистическая партия Китая!" Это было бы столь же уместно))) Правда, и режиссёр, и актёры постарались сделать эту сцену максимально естественной и живой, и у них это получилось достаточно хорошо. Но всё равно в жизни люди обсуждают подобные вещи совсем не так — не по-плакатному.
Что же лучше — дорама или фильм? Обе версии этой истории хороши по-своему. Но мне фильм понравился больше.
Вот если бы их двоих перемешать и сплавить в единую дораму — серий на 20-24... Реалистичный идеализм с душевной атмосферой, как в фильме, и множество сюжетных линий и героев, как в дораме. Как в фильме — красивейшее оформление от операторской работы и графики до костюмов и пейзажей, а также отсутствие скучных и коробящих моментов. Энциклопедия важных жизненных ситуаций и познавательные моменты по программированию — как в дораме. Музыка и актёры — из дорамы и из фильма вместе. Был бы полный идеал!
"Лёгкая улыбка покоряет мир"... Просто романтичное название, ничего больше. Но после просмотра фильма оно обретает какой-то второй, особый смысл. Лёгкая улыбка... Что в ней особенного? От неё нет материальной пользы. Но она согревает душу, дарит ей крылья. И за это её все любят. Когда любимая и друзья срочно приехали к главному герою в трудное для него время и устроили ему праздник, в этом не было деловой необходимости. Можно было бы приехать и позже, спокойно завершив свои дела, — ничего ведь не стряслось бы от этого. Но именно это и стало для него утешением и сильной поддержкой — улыбки близких людей, внезапно искорками засветившиеся в грустной темноте.
Компьютерная игра, в которую они играли и которую они создавали, — это тоже вещь, не несущая практической пользы. Это просто мир, в котором люди мечтают, фантазируют — всяк на свой лад и кто во что горазд. Но они любят этот мир, он их греет. Потому что они постоянно вкладывают в него много мыслей и чувств. Игра становится для них реальностью не потому, что мир игры реален на самом деле, а потому что люди делают этот мир реальным, вкладывая в него часть себя. Игра имеет для них ценность не сама по себе — она дорога им тем человеческим общением, которое складывается в ней.
И этот фильм... что в нём такого особенного? Да вроде бы ничего. Простая романтичная история в красивом оформлении и с хорошей атмосферой. О том, как люди находят друг друга. Просто лёгкая улыбка... которая и покоряет мир!
Дата публикации: 27.04.18