Оцените отзыв
Пионовая
беседка – название, апеллирующее к произведению классики. Но и само по себе оно
звучит завораживающее, обещая эстетическое наслаждение и выполняя это обещание.
Красочные костюмы персонажей старинной оперы, традиционная манера исполнения оперных
арий – все это входит составляющей в общее повествование. Навязчивый звонкий аккомпанемент
и тембр голосов, непривычные для европейского слуха, поначалу кажутся резкими, но
затем музыка и мелодичное пение незаметно, исподволь очаровывают, обволакивают
своим прихотливым изяществом, словно усыпляют, и сон этот и томителен, и
сладок.
Пионовая беседка – это особое заколдованное место, в котором
можно находиться, но из которого нельзя выйти. Окружающий мир бурлит возле ее узорчатых
стен. Где-то война, где-то крах империй. На дворе – эпоха перемен, но в
Пионовой беседке жизнь течет по своим правилам, монотонно, медлительно, в предвкушении
чего-то прекрасного, но ускользающе-недоступного, что никогда не произойдет, в
тайном понимании этого, в состоянии сожалений об упущенных возможностях,
которых не было, о днях, подобных просыпавшемуся сквозь пальцы песку, проходящих
настолько незаметно, что, если бы не мерно тикающие в тишине ходики, могло бы
показаться, что время остановилось.
Неслучайно в кадре постоянно желтая осенняя листва – символ
увядания-угасания-умирания (что и становится судьбой одной из героинь).
Также на экране изредка появляется и сама беседка, вернее,
ее прообраз - прекрасный пример ландшафтной архитектуры, с высокой каменной
лестницей, стройными колоннами и зеленоватой черепичной крышей, концы которой
приподняты вверх подобно крыльям птиц. Беседка осеняет своим поэтичным силуэтом
начальную и заключительную сцены, как бы закольцовывая сюжет.
Можно лицезреть
утонченную красоту, восхищаться талантом, гипнотически-опьяненно изнывая среди дымных
облаков благовонно-ядовитых курений, насылающих свои наваждения, чувственные, с
оттенком порочности, с легким запахом тлена.
Можно бунтовать, рвать тонкий шелк вышивки, демонстративно
носить одежду противоположного пола, преподавать в школе английский язык, играть
в карты с юным актером на раздевание… однажды покинуть все еще помпезный, но
неуклонно ветшающий Благородный дворец, где одаренная певица и белый попугай являлись
на равных одними из здешних диковинок… даже, словно проламываясь через преграду,
вдруг броситься в бурное море страсти, когда громкий хор детских голосов,
твердящих урок, звучит так, будто это кровь бухает в висках… но нельзя выйти за
пределы Пионовой беседки. Невидимые стены преодолеть невозможно, как ни
старайся. Ни деятельность, ни бездействие ничего не меняют.
И тут
приходит в голову мысль о том, что у каждого Пионовая беседка своя. При этом,
чем тоньше нервная организация человека, чем более ему свойственны склонность к
творчеству и врожденный артистизм, тем сильнее будет побочный эффект от
обладания подобным природным даром, сказавшись неудовлетворенностью и тоской,
ощущением жажды, которую нельзя утолить просто потому, что такого напитка не
существует в природе, что все желанное находится где-то за рамками реальности.
С другой стороны, каждый проживает жизнь так, как выпало, в
этих условиях, с этими людьми, и то, что не казалось в свое время таким уж
важным, тем более главным, впоследствии будет воспринято в качестве лучших,
драгоценных жизненных мгновений.
Камера
движется неспешно, позволяя внимательно, без торопливости присмотреться ко
всему, что попадает в поле ее зрения. Все происходит с тактом и сдержанностью,
словно бы на расстоянии. Из намеков и полутонов собирается картина, цельная
настолько, насколько это возможно в изменчивости золотистых бликов древесных
ветвей на фоне бледного неба.
Повествование обращено в прошлое, ведь оно представляет
собой воспоминание – о любви, которая приходит неизвестно откуда, но становится
только глубже, о голосах, которые звучат теперь только в сновидениях.
А вообще эти
две подруги любили мужчин, вот что. Хотя и составляли дуэт, во всяком случае
вокальный определенно. Одна была хрупкая и слабая, словно тростинка на ветру, а
другая – энергичная и склонная к эпатажу. Противоположности притягивались ради
поддержки и дополнения в атмосфере любования и трепетной нежности, когда
вполне довольно взглядов или невесомых касаний. Но госпожа Джейд недаром неосознанно
заглядывалась на полуголых мускулистых носильщиков и однажды, благодаря
раскрепощающему вину, забрела в кабинет молодого управляющего. В свою очередь, госпожа
Лань неслучайно проявила себя с красивым инспектором, как изголодавшаяся по любви
женщина.
Им обеим хотелось бы найти свое счастье, и Джейд, отдав
страницы дневника с напрасным любовным признанием золотому пламени камина,
проливала слезы, а Лань заранее ревновала ее к своему возлюбленному, стараясь
не допустить их знакомства и сближения, - но в то же время они боялись потерять
друг друга.
В связи с чем, когда в конце концов случилось так, что
мужчины ушли из их жизни, и они остались вдвоем – две одинокие женщины, которые
вместе растят ребенка, гуляют по осеннему парку и предаются мечтам о прежних
днях, когда побег из Пионовой беседки не удался, – оставшись в своей привычной
среде, смирившись с этим, они вздохнули печально, но с облегчением.
Почему-то запомнился темно-пунцовый шелк платья и черные матовые
туфли Джейд, ступающие по мокрой парковой дорожке, усыпанной опавшей листвой. Словно
особенно звучащий аккорд музыкальной пьесы, способной околдовать душу.
Не исключено, что в этом и заключается смысл.
Дата публикации: 27.11.20